思亲堂上茱初插,忆妹窗前句乍裁。译文及注释
译文
我的愁肠百绕千结阴郁不开,这一回我怀着失意的心情来到了异乡。
重阳节这天,我刚刚插戴上茱萸,便在窗前给妹妹写起诗来。
面对秋菊,难于饮到陶渊明喝的美酒;登上高楼;惭愧缺少王粲那样的才能。
美好的时光中,佳节枉被辜负。那过去欢聚的地方,如今已冷落无人了。
注释
九日:夏历九月九日是赏菊、登高节。
百结:形容疙瘩很多。郁,阴郁。
茱初插:刚刚插上茱萸。
句乍裁:刚刚锤炼好诗句。
元亮:晋陶渊明字元亮,常对菊饮酒。
登楼:登高楼赋诗。
仲宣:东汉王粲字仲宣,山阳高平(今山东邹县)人,生于公元177年(汉灵帝熹平6年),死于公元217年(汉献帝建安22年),“建安七子”之一。仲宣才:即指如王粲一样的才能。
良时:美好时光。
鉴赏
《九日感赋》是作者1896年婚后初来湘潭不久而作。秋瑾远嫁他乡,离开了亲人,在佳节之时,心情格外地苦闷。九月九日她在堂上插上了茱萸,她在窗下提笔给妹妹写诗;她对菊遣闷饮酒;她登楼远望故居。但这一切都使她因更加怀念当初的欢乐生活,而愁肠“郁不开”了。诗反映了秋瑾初嫁后思乡的心情。
秋瑾简介
清代·秋瑾的简介
秋瑾(1875年11月8日-1907年7月15日),女,中国女权和女学思想的倡导者,近代民主革命志士。第一批为推翻满清政权和数千年封建统治而牺牲的革命先驱,为辛亥革命做出了巨大贡献;提倡女权女学,为妇女解放运动的发展起到了巨大的推动作用。1907年7月15日凌晨,秋瑾从容就义于绍兴轩亭口,年仅32岁。
...〔 ► =$docheckrep[2]?ReplaceWriter($ecms_gr[writer]):$ecms_gr[writer]?>的诗(36篇)〕猜你喜欢
-
千古兴亡多少事?悠悠。不尽长江滚滚流。
出自 宋代 辛弃疾: 《南乡子·登京口北固亭有怀》
-
人间万事,毫发常重泰山轻。
出自 宋代 辛弃疾: 《水调歌头·壬子三山被召陈端仁给事饮饯席上作》
- 孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。
- 一声画角谯门,丰庭新月黄昏,雪里山前水滨。
- 江流石不转,遗恨失吞吴。
-
春衫犹是,小蛮针线,曾湿西湖雨。
出自 宋代 苏轼: 《青玉案·送伯固归吴中》
-
人生自是有情痴,此恨不关风与月。
出自 宋代 欧阳修: 《玉楼春·尊前拟把归期说》
- 尽道隋亡为此河,至今千里赖通波。
- 浮云一别后,流水十年间。
-
青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁。
出自 五代 李璟: 《摊破浣溪沙·手卷真珠上玉钩》